Тест по испанскому языку
Русский
متوسط
30
سؤالًا
1 د
للسؤال
3:07
متوسط ​​الزمن
غير مؤهّل
نتيجة المسابقة
15
مشاركًا
تعليقان
Dashing Croc حكم
Thank you for taking the effort to submit your test for the contest.
Unfortunately, this test will not be able to receive a prize:

Too many missing explanations. More than 10 explanations simply repeat the correct answer. E.g.
#q1
#q3
#q4
#q6
#q7
#q9
#q13
#q15
#q16
#q17
#q18
Dandy Mule
Неплохой тест. Познавательный. У вопросов есть логика, понятно, в чем предполагаемая трудность. Некоторые недочёты:
1. В вопросе 4 сомнительный подбор вариантов ответа. Отвечающие, которые знают, что глагол не может иметь такую форму ("analisis"), смогут ответить на вопрос, даже не зная этого слова. Получается, что в вопросе, в котором предполагается проверка знания лексики, на самом деле проверяется знание грамматики.
2. В вопросе 12 в вариантах ответа корректнее было бы предложить личные формы, которые можно было бы вставить на месте многоточия: вместо "ser" и "estar" - "soy" и "estoy" соответственно.
3. Объяснения некоторые ответов дублируют сами ответы, а не поясняют их.
4. Не везде понятен принцип отбора лексики для перевода. В некоторых случаях - это ложные друзья переводчика, и это замечательно. В других - близкие по звучанию слова типа "libro" - "libre". Чем обусловлен выбор слов "осень", "бегать", "день рождения", непонятно.
5. Кое-где присутствуют грамматические ошибки. Например, в вопросе 5 вместо "в настоящее время" следует писать "в настоящем времени". В объяснении к вопросу 11 вместо "описывающее" нужно "описывающий". Там же нужны тире, запятая и точка.
6. Исходя из принципа единообразия, я бы посоветовал либо везде писать слова, которые нужно перевести, в кавычках, либо нигде. У вас везде по-разному.
7. В вопросе 30 вместо "прошлом" - "прошедшем".
8. Возможно, корректнее было писать полное наименование времени. В испанском-то их больше, чем 3.
9. В объяснении к вопросу 30 сомнителен перевод "ver" как "смотреть". "Смотреть" - это "mirar".
10. Также я бы посоветовал в описании теста или в теме расписать, что именно проверяется. Просто "тест по испанскому языку" без всякого пояснения - довольно обширная тема.
أكمل الاختبار لتتمكن من التعليق